Even where the formal warrant or commitment was found to be defective, the courts have always regarded the error as one of form only where regular proceedings had led to issue, and the prisoner would be remanded.尽管书面批捕证和监禁令确实发现有瑕疵,但法庭???,而且监禁人将被送回监禁地。我理解不了中间那句。
热心网友
Even where the formal warrant or commitment was found to be defective, the courts have always regarded the error as one of form only where regular proceedings had led to issue, and the prisoner would be remanded。尽管书面批捕证和监禁令确实发现有瑕疵,但法庭???,而且监禁人将被送回监禁地。我理解不了中间那句。中间那句是:。。。只要发出该批捕证或监禁令的法律程序是正常的,法庭总是将它只当作一种格式上的错误而已,。。。This, however,begs the question why, as a matter of policy, superior court judges should be given more than tentative power to decide the limits of their own jurisdiction。more than tentative power 怎么翻?整句怎么翻比较好?不过,作为一个政策,这问题是,为什么上一级法院的法官应有决定其本身司法管辖权限的最终权力。tentative power 临时的,非决定性的,非最终的,more than tentative power 即确定的,最终的,这里应为“最终权力”。。
热心网友
Even where the formal warrant or commitment was found to be defective, the courts have always regarded the error as one of form only where regular proceedings had led to issue, and the prisoner would be remanded。尽管发现书面逮捕证和监禁令确实有错误,但只要其法律程序是正常的,法庭仍会按照错误形式般的来执行错误,并且监禁人将被送回监禁。This, however,begs the question why, as a matter of policy, superior court judges should be given more than tentative power to decide the limits of their own jurisdiction。more than tentative power 无论如何,想得到问题的答案,作为一个政策问题,高等法院比试验法律(暂定法律)更有权力来决定自己的权限。 。
热心网友
法庭经常把这个错误视为常规的程序导致问题的一个形式.
热心网友
尽管书面批捕证和监禁令确实发现有点问题,但法庭一般不会把它当回事,监禁人还是被还押.