请问“其他兄弟单位”中的“单位”应该如何翻译。不是计量单位,是指公司之类的实体。
热心网友
subsidiary 子公司或附属公司e.g. : ABC Company is a subsidiary DEF Company.joint venture enterprise 联营公司e.g. : ABC Corporation is a joint venture enterprise of DEF Company and GHI Company.
热心网友
other fraternal units
热心网友
counterpart,指的就是相对等的人或物,自然也用于兄弟企业
热心网友
other brothers company
热心网友
units
热心网友
fraternal units
热心网友
“单位”是中国社会里面的特有名次,即指政府部门又知国有企业。在英语里面,一般可以用Organization (组织)或 Agency (部门)来代替。
热心网友
Other related companies
热心网友
organization
热心网友
Other fellow entities.
热心网友
Other brothers unit
热心网友
"institution,organ,"that is ok .