请问“其他兄弟单位”中的“单位”应该如何翻译。不是计量单位,是指公司之类的实体。

热心网友

subsidiary 子公司或附属公司e.g. : ABC Company is a subsidiary DEF Company.joint venture enterprise 联营公司e.g. : ABC Corporation is a joint venture enterprise of DEF Company and GHI Company.

热心网友

other fraternal units

热心网友

counterpart,指的就是相对等的人或物,自然也用于兄弟企业

热心网友

other brothers company

热心网友

units

热心网友

fraternal units

热心网友

“单位”是中国社会里面的特有名次,即指政府部门又知国有企业。在英语里面,一般可以用Organization (组织)或 Agency (部门)来代替。

热心网友

Other related companies

热心网友

organization

热心网友

Other fellow entities.

热心网友

Other brothers unit

热心网友

"institution,organ,"that is ok .