谁能告诉我,この、あの、その分别加上 ?r 的用法,以及これから、それから、あれから的用法及区别
热心网友
これから---指从现在开始要干...人物立足与现在比如:我现在(これから)要去干什么什么それから---指以话题中的时间为起点且人物立足于当时的时间开始做什么什么...比如:昨天我去商店,然后(それから)去了咖啡店.あれから---指以话题的时间为起点但人物立足于现在...比如:自从我毕业(あれから),已经十年了.この/その/あの?r:分别为现在/那时/当时
热心网友
あのとき说话双方共同经历过的时候これから现在准备要做某某事情それから然后再做某某事情あれから从那时起说话双方都知道的那个时候
热心网友
在话题中以及文章中的文脉指示.话中刚刚提到的但不是话题中的重点的用"その"如果是话题的重点时用"この"如果是双方都知道的人或事用"あの"あのとき------说话双方共同经历过的时候これから------现在(准备要做某某事情)それから------然后(添加,递进.再做某某事情)あれから------从那时起(说话双方都知道的那个时候)一般后续表示过了多少年之类的句子