op-ed如何翻译?
热心网友
op-ed 社论版对页。op-ed "Opposite editorial" -- features page usually printed opposite a newspaper's editorial page, often containing pieces presenting a position on an issue which is the opinion of the author and not necessarily... Op-Ed直译为“社论版对面”,实为不代表报社立场的评论版。这种“社论版对页”的形式是目前美国大报用来安排社论、来信和评论的通用做法。《纽约时报》是这一风气的始作俑者。《南方都市报》还开风气之先地将时评版放在了紧接要闻版之后的A2、A3版,显示出对言论的重视。
热心网友
Op-Ed 指的是署名社论文章(代表作者个人意见) Editorial 指的是不署名社论文章 (代表报纸集体意见)
热心网友
对开.
热心网友
操作