but,however 为什么不能和although.though连用,能从语法的角度解释吗?

热心网友

这是英语的习惯表达。从中文去理解时,要这样看:although(though): 虽然……但是……but:虽然……但是……。把but 理解为“但是”,并非准确的理解,是典型的“Chinglish”。而要理解为 “虽然……但是……”。这样理解时,你就找不到 although 和 but 连用的理由了。因为其中的一个词就已经表示了 虽然 但是 的双重含义了,同时用两个词,那就重复了。至于都表示着 “虽然……但是……”的 although 和but有何区别,可以做如下理解:两者总是被用在并列句中,并列句包含两部分。一部分表示条件,另一部分表示结果。although 用在 “条件” 之前,而 but 用在 “结果”之前。对于 though 和 however ,可做类似理解。