Close to 20 million bicycles are likely to be sold this year, approaching the record hit after a cut-off of Arab oil triggered gasoline lines in the United States.
热心网友
今年的自行车销售量有望接近2000万辆,迫近历史纪录。这纪录是一次阿拉伯石油禁运时,加油站排起长龙,从而导致自行车热销时所创造的。
热心网友
平儿的翻译,意思已经很准确了。我的翻译如下:今年自行车销量有望接近2000万辆,将达到阿拉伯石油禁运后美国出现“排队采购石油”而引发自行车热销时所创造的历史记录。
热心网友
今年可能售出的自行车有近2000万辆,接近自阿拉伯向美国的石油输送管线被切断后(自行车售出)的记录。