(下面的句子应该怎译)我只好叫她考虑考虑.事实上我自已也不知道应该怎么办,单单那中介费,公证费,和机票,已经把我吓坏,更别说那天文数字的出国担保金。现在我真的不知道自已应该怎么做!只能拼命工作,希望自已可以多赚些钱,希望可以凑到足够的钱,为她支负出国的费用。
热心网友
Ionlyaskhertothinkitoveragain.ActuallyIdon'tknowhowtodealwithit.Ihavebeenscaredbythecommission,notarizationfeesandexpensesofairplanetickets, wIwasreallyconfusedaboutwhatIshoulddo.WhatIcandoistoworkhardertoearnenoughmoneyforhergoingabroad.
热心网友
I have to ask her to think it over again. Actually I don't know how to deal with it. I was scared about the commission, notarization fees and expenses of airplane tickets, but there still the astronomical figure of hypothecations we have to pay. I was really now confused about what I should do now. What I could help is to working harder to earn enough money to the bills for her of going abroad.
热心网友
我只好叫她考虑考虑.事实上我自已也不知道应该怎么办,单单那中介费,公证费,和机票,已经把我吓坏,更别说那天文数字的出国担保金。现在我真的不知道自已应该怎么做!只能拼命工作,希望自已可以多赚些钱,希望可以凑到足够的钱,为她支负出国的费用。 tellthetruth, oseagentfees,notarizationfeesandexpensesofairplaneticketshadalreadysweatedme,nottomentiontheastronomicalfigureofhypothecationswehadtopay.ihavereallynoideaaboutwhatweshoulddonow.workinghardistheonlychoiceformetomakeenoughmoneytosupportherandtopayallthebillsforher.
热心网友
强啊。。。。。
热心网友
i have to ask her to think it fact i myself don't know what should do,not only that agent fees,notarizate fees and the flight fees scared me,but also say nothing of the huge amount of hypothecations.Now i am really have no idea about doing anything.i have to work hard and hope that i can earn enough money to afford the cost of her going abroad!:-(我自己都不敢恭维自己翻译的..其中一定有些小错误的..希望给您提供一点点用处吧!