We both spoke so quietly,it was impossible to be angry.
热心网友
这个句子应该是省略了“that"We both spoke so quietly that it was impossible to be angry. 这样就比较好理解了,that后是从句,所以也可以有谓语呀~
热心网友
口语中状语从句中的that 经常被省略掉。经常听就习惯了。但写作上最好带上。
热心网友
这个句子有点因果关系,前面是说两个说话都很平和,所以不可能会冒犯,也就是说,这两个句子分开时,都会有各自的语法,一个句子是由主谓宾结合而成,这个也不例外。
热心网友
so that在这里是一个句型,在这里起到了强调的作用, 因为他们说的太流利了所以that后面的只是宾语。俩个谓语当然也可以了。
热心网友
是口语里的吗??省略了THAT。这个不难理解啊
热心网友
答:这是一个并列举,省略了and,两个简单句;一个说我们,另一个说那件事情。
热心网友
我同意省略that 的说发法
热心网友
两个句子,或是原因状语从句!
热心网友
是这样的,我猜你这句话是不是从对话录里摘出来的呀?在口语中可能会出现稍微不和文法的情况。这个句子拆成2句话也是对的。