热心网友
American 是“美国的”,beauty是“美丽”。中文名应该为美国美丽。美国丽人是瞎翻的,毫无艺术感,更谈不上中国语言的魅力了!要说艺术感,再怎么翻译也不可能超过《American Beauty》英文原意的魅力
热心网友
呵呵,你应该问为什么American Beauty翻译成美国丽人啊American本来就是美国的,美国人的而beauty就是美女,美人啦可以翻译成美国美女,美国美人,美国佳丽等等等等不过译成美国丽人这就是中国语言的魅力啦,丽人给人一种很有气质的美女的感觉,总之是最合适的吧
热心网友
beauty的名词就有美人的意思。
热心网友
这种翻译比较容易让人接受。
热心网友
导演和投资商的意见
热心网友
他喜欢啊!!!
热心网友
这名字好听吗?