(标题:蓝田何似)王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:蓝田何似?王曰:真独简贵,不减祖父,然旷澹处,故当不如尔。卫口从豫章至下都,人闻其名,观者如堵墙。口先有赢疾,体不堪劳,遂成缠死,时人谓看杀卫口。翻译:如果你能帮助我(详细的解释),我可以送给你一份小礼物

热心网友

【原文】王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独简贵,不减父祖;旷然澹处,故当不如尔。”(品藻第九/23)   【译文】王丞相(导)任用王蓝田(述)为掾,庾公(亮)问丞相:“蓝田怎么样?”王导回答说:“率真独特、简约高贵,不比他的父亲、祖父差;心胸豁达、淡泊名利,肯定赶不上。”