1、WordsThatSell2、AKickintheSeatofthePants3、AWhackontheSide 、Phrase 、TheEndofMarketingasWeKnowIt

热心网友

都是没读到过的书 但可以把意思翻给你1。营销词汇2。屁股上一脚3。醍醐灌顶:如何更具创造力4。营销短句:帮助促销的最终短句5。传统营销的终结

热心网友

1、Words That Sell:《营销词语》。2、A Kick in the Seat of the Pants 《当屁股一脚》(不看书的内容译不准)3、A Whack on the Side of the Head: How You Can Be More Creative《醍醐灌顶:如何更具创造力》4、Phrases That Sell: The Ultimate Phrase Finder to Help You Promate Your Products《营销短语:找到帮你推销产品的最佳短语》5、The End of Marketing as We Know It :《传统市场的终结》

热心网友

1,卖的字2,在裤子的位子中的踢3,在头的边上重击: 你如何可能是更有创造力的4,卖的片语: 发现者帮助你 Promate 你的产品终极的片语5, 销售的结束当做我们知道资讯科技

热心网友

卖的词反撞力在裤子的位子一重击在头的边: 怎么您能是更加创造性的卖的词组: 最后词组发现者帮助您Promate 您的产品行销的结尾如同我们知道它 1。营销词汇2。屁股上一脚3。醍醐灌顶:如何更具创造力4。营销短句:帮助促销的最终短句5。传统营销的终结

热心网友

楼上的都很强,来晚了的说就是第二个,翻译成给你“一脚可能”更好

热心网友

要读过这些书才能有好的译名啊,大概说说吧1:和楼上的差不多了2:意思应该是促使进步的动力吧。“助你成功”3:和楼上一样4:营销语言终极解密5:就是楼上的意思了,我也想不出更好的了

热心网友

都是书名吗????