如:某某指挥部指挥长。

热心网友

commander in chief

热心网友

commander in chief

热心网友

如果不是军事上的,那么就是conductor。

热心网友

既然是指挥,就是部长可以用minister,或者叫directorfyi

热心网友

这两个说法可能更符合中国国情,如:chief (administrative) director of the project相对于技术负责人而言,当然要在技术负责人这上了chief/head of the project management group

热心网友

我看你说得是某个国企项目部的指挥长吧,如果是的话就翻成project manager,再小一点的,如现场的指挥长,就翻译成 project supervisor.

热心网友

commander;general

热心网友

Commander 或者用 Chief

热心网友

commander司令官, 指挥官commandershipn.指挥员[官]的职务