如:某某指挥部指挥长。
热心网友
commander in chief
热心网友
commander in chief
热心网友
如果不是军事上的,那么就是conductor。
热心网友
既然是指挥,就是部长可以用minister,或者叫directorfyi
热心网友
这两个说法可能更符合中国国情,如:chief (administrative) director of the project相对于技术负责人而言,当然要在技术负责人这上了chief/head of the project management group
热心网友
我看你说得是某个国企项目部的指挥长吧,如果是的话就翻成project manager,再小一点的,如现场的指挥长,就翻译成 project supervisor.
热心网友
commander;general
热心网友
Commander 或者用 Chief
热心网友
commander司令官, 指挥官commandershipn.指挥员[官]的职务