1,(いじょう)....以上(やくそく)約束した以上, 守らなければならない.(既然许诺了,就应遵守.)2, ざるを得ない.風邪を引いてしまった. 旅行を中止せざるをえない.(感冒了,旅行不得不中止.)3,.....は間違いない.将来中国の工?訾扦猡盲?C械化が進むのは間違いない.(以后中国的工厂一定会实现更好的机械化.)以上三个句型,我都造出了一个句子.请大家再造几个作文中常用的句子吧. 另外请注明假名和翻译一下谢谢.

热心网友

1、こうなった以上、もう取り返しはつかない。既然事情成这样了,已经无法挽回。2、??天候のため、?O船は?⒏郅颏护钉毪à胜盲俊?由于天气太坏,渔船不得不返回港口。3、北京オリンピック大会で、中国は旋風を??き起こすのは、間違いない。在北京奥运会上,中国肯定会刮起旋风的(大有作为)。

热心网友

あの人は中国人に違いない/那人一定是中国人。 出来るだけもと早く来ます / 尽可能再早一些来。

热心网友

1.このゲ-ムを参加した以上,ル-ルを遵守しないといけません. (既然参加了这个游戏就必须遵守规则.)2成?が落ちったら,もっと努力せざるをえない. (成绩下降了的话,不得不更加努力了.)3.もっと顽??ったら,もっといい成?を取るのは間違いない. (如果更努力的话,就一定能取得更好的成绩)PS:有错误请指正谢谢 .