中国第五代导演的作品;由语言文字变成电影映像后有哪些变化。

热心网友

原著里,对人物内心,对环境的描写很细,而在电影中,很大部分被压缩,或是用演员的动作表达,或是环境暗示

热心网友

大多数艺人/演员不能演绎出书里人物形象的心理活动.

热心网友

粗制滥造,与原著有很大差异.

热心网友

1、原著多一点场面、对人物的描写电影中择优演员表现出来2、原著与电影有些出入3、看原著是种享受,虽然电影也是,但看原著时,可以自己想象

热心网友

我觉得,从小说的方面看,电影或者电视剧是想弥补小说上的不足,但是有时候往往适得其反。从电影或这电视剧的方面看,小说可能太好看了,所以想借助于电影电视剧捞钱。毕竟,电影比小说好赚钱。从艺术的方面看,小说满足了读者,电影电视剧满足了观众。

热心网友

纯电影原汁原味,由小说改编的电影都难免有文学和电影不能融合的地方。如果你像欣赏电影我推荐原汁原味的电影。

热心网友

给读者想象的范围缩小了

热心网友

  从文学作品改编成电影需要有很大的加工过程。如果改编自长篇小说,就要做很大量的取舍功夫,你不可能在一部90分钟的电影里看到原汗原味的长篇小说。比如张艺谋的《活着》,如果你先看过小说,就会觉得这部电影有了很大的压缩。  法国作家司汤达的小说经典《红与黑》改编成电影时也有了很大量的删改,提炼。  总之,改编一部成功的小说对于电影导演来说绝不是一件轻松的事情,很容易吃力不讨好。对一部长篇小说,很可能删减得不恰当,对一部短篇小说,又很可能丰富得未到好处。

热心网友

内容不一定相符.

热心网友

文学作品高于生活