请问吉祥三宝歌词的汉语翻译有吗?

热心网友

官方发布的歌词好像有修饰了,根本不是很准确,我发一个没有修饰过的直译的歌词,相信我,我母语是蒙古文,但是我读汉族大学,所以我中文绝对很好,相信我啊! 我要解释一下,这里面童生说的蒙古话有点稚气,发音就好像是还没长成的孩子那种,就象我们经常见的说汉话的小孩子很稚气的那种,吐字不清那种感觉,他们说的是西部蒙古话,蒙古人也叫北蒙古口音(蒙古国话)。。。。。 前面的说唱是蒙古的那种顺口溜,很难翻译啊,可能根本没办法翻译,有些语言之间很难翻译,但是歌词里面涉及到一些名词,我可以说出来 整个是这样: 两个女孩啊 马头琴啊 马头琴边上 红色的驴子 红色的驴子边上 大雁啊 大雁边上 。。。。 蒙古人啊…… 小女孩子:阿爸,太阳月亮星星这三个东西是啥啊? 阿爸答:哦,是吉祥的三宝 小女孩子:绿叶、花朵和果实是啥啊? 阿爸答:哦,是吉祥的三宝 小女孩子:爸爸、妈妈和我我们三个是什么? 阿爸答:是吉祥的三宝啊 合唱:哦 三三得九啊…… 小孩子又问了妈妈同样得问题…… 最后是妈妈问小女孩子同样的问题,但是小女孩子答得不一样: 妈妈问:诺力玛(小孩子名字),太阳月亮星星这三个东西是啥啊? 诺力玛说:不知道啊 妈妈:绿叶、花朵和果实是啥啊? 诺利玛说:是啥啊? 妈妈:爸爸、妈妈和我我们三个是什么? 诺利马:我知道 合唱:三三得九啊…… 。

热心网友

这是我找到的:吉祥三宝歌手:布仁巴雅尔 专辑:天边 小女儿问:"爸爸,太阳 月亮和星星是什么?"爸爸回答:"吉祥三宝".小女儿问:"妈妈,绿叶 花朵和果实是什么?"妈妈回答:"吉祥三宝".小女儿问:"爸爸 妈妈和我是什么?"爸爸:"吉祥三宝".爸爸 妈妈 女儿:吉祥三宝,永远吉祥.布仁巴雅尔的《吉祥三宝》

热心网友

《吉祥三宝》汉语歌词爸爸:哎!太阳出来月亮回家了吗? 对拉! 星星出来月亮去哪里啦? 在天上! 我怎么找也找不到它? 它回家啦! 太阳月亮星星就是吉祥的一家! 妈妈:哎!叶子绿了什么时候开花? 等夏天来了! 花儿红了果实能去摘吗? 等秋天到啦! 果实种在土里能发芽吗? 她会长大的! 花儿叶子果实就是吉祥的一家! 宝贝:啊?爸爸像太阳照着妈妈! 那妈妈呢? 妈妈像绿叶托着红花! 那我呢? 你像种子一样正在发芽! 噢!明白啦! 我们三个就是吉祥如意的一家!

热心网友

歌手:布仁巴雅尔 专辑:天边小女儿问: 爸爸,太阳 月亮和星星是什么?爸爸回答: 吉祥三宝 .小女儿问: 妈妈,绿叶 花朵和果实是什么?妈妈回答: 吉祥三宝 .小女儿问: 爸爸 妈妈和我是什么?爸爸: 吉祥三宝 .