热心网友

在军事通讯中要求信息的准确与迅速,否则会延误战机甚至造成更严重的后果。汉语普通话中数字的发音存在一些不利因素,比如“1”和“7”的发音就很相近,“2”是卷舌音,既不容易发音也不容易听音,还有一些数字的读音不够响亮,不容易和其邻近的数字区别。那么如何解决这些问题呢?人们就想出了改变其中一些数字的发音这个办法。如何改变?主要从以下三个方面考虑:一是考虑人们的习惯。在汉语普通话中本来就有“两”这个读音,而且也是表示数字“2”的意思(现在的上海话中还是把“2”读作“两”),在麻将牌中就有“幺鸡”这张牌,表示“1”的意思。所以借用这两个读音就可以很好的解决“1”“7”音近,“2”发音含混的问题。第二,改变读音使发生响亮。“0”是阳平调,发音不够响亮,读作“洞”是去声,区别它邻近的数字,更加清晰易辨。第三,利用形近因素便于人们的理解和记忆。“0”不就像是一个圆圆的“洞”吗?“7”不就很像是一根“拐”杖吗? 当然,形似的因素是次要的,主要还是出于读音上的考虑。好了,现在我们按照新的读法将数字从一读到零,我们会发现,读音上抑扬顿挫,有起有伏,有平有仄,琅琅上口,易读易听。这就是为什么要这样读的原因。答案还满意吗?。

热心网友

可能源于四川话是幺,小的意思

热心网友

这不是普通话

热心网友

拐是7不是4

热心网友

这样说是为了避免听者误会。如“0”发“洞”,“7”发“拐”。现在一些办公室的人也喜欢在电话时将字母“J”发成“钩”,或将字母“G”发成“哥”,就是为了避免“J”,“G”误会。

热心网友

这种叫法源于军用通信,改变一些数字的发音1读"腰",2读"两",5读"钩",7读"拐",0读"洞"主要是因为原数字汉语发音比较"闷",通过电话步话机之类很容易听不清楚,所以改成比较响亮的发音,同时避免诸如1和7的混淆

热心网友

把1读成“腰”,是为了避免“衣”同“妻”(7)谐音,否则容易听错。这样1和7读成腰和妻,就不容易混淆了。所以也有把7读成“拐”的,以避免同音字谐音。

热心网友

那是军语。在军用通信中使用。

热心网友

“1”读作“yao”,是行业专业读法,目的是为了使语气能够上扬、清晰.

热心网友

没有呀。