因为是订做,所以对产品规格(颜色,面料、里料、缝纫线、钮扣、商标、拉链作了明确规定的合同最好
热心网友
你所要求的外贸合同,一般合同只列明产品规格,面料成分纱支密度,缝合强度,钮扣\拉链物理性能写进合同,至于颜色等不能用语言表达,因为一个色系有无穷多个颜色,这只能是用面料色样来表达,外贸合同,一般只对主要的项目列明,而辅料是另外双方协商采用.
热心网友
我也想看看是怎么回事。高手来帮忙呀。
因为是订做,所以对产品规格(颜色,面料、里料、缝纫线、钮扣、商标、拉链作了明确规定的合同最好
你所要求的外贸合同,一般合同只列明产品规格,面料成分纱支密度,缝合强度,钮扣\拉链物理性能写进合同,至于颜色等不能用语言表达,因为一个色系有无穷多个颜色,这只能是用面料色样来表达,外贸合同,一般只对主要的项目列明,而辅料是另外双方协商采用.
我也想看看是怎么回事。高手来帮忙呀。