男:こめんこめん、待った?女:まったわよ。30分も遅くなるなんて。男:いや。道が混んじゃってき。女:私、バスで来たけど、混んでなかったわよ。男:だって、?Wは?eの道だから。女:だから、いつも言っているでしょう。??できなさいって。男:そういうなよ。?の方が?ⅳ辘媳憷袱悚胜い?1.请翻译一下,这对话的内容.2.男:いや。道が混んじゃってき。中的 いや 和 じゃってき。是什么意思? じゃってき的用法是什么?3. ??できなさいって。中的なさい是命令的语气,后面跟个って又是什么意思,这里的って的用法是什么?4. そういうなよ是什么意思? なよ是什么意思?
热心网友
1.男:对不起,等我了? 女:是呀!我都等了半个小时了。 男:唉,路上塞车。 女:我坐公交车来的没塞车呀!? 男:是呀,那是因为我走了另一条路。 女:所以不是一直跟你说要坐公交车嘛! 男:别那么说,开车来的话,回去的时候不是方便吗!?2。いや。(感)道が混んじゃって。中的 いや 和 じゃって 例:死了 死にました 死掉了 しんじゃった3.后面跟个って是(言う)的意思,这里的って的用法是:(不是说....嘛!?) 用于口语.4. 行かないでください(敬語)、行くな(强烈的语气)都是别去的意识. 我在国内学日语的时候也没接触过这些口语,后来来日本以后才经常接触这些口语用于比较亲近的人,很熟的人
热心网友
不好意西,等我呢?等你呢{女性用},[你]晚了30分不是,路上塞车了我,坐BUS来得,没塞车啊但是,是我走别的路的原因所以嘛,[我]一直说啊,坐电车啊别那么说,这样回去不方便吗?
热心网友
男:对不起,对不起,等久了吗?女:等啦,怎么会迟到30分钟?!男:哎呀(不是啦),是道路拥挤嘛。女:我是坐公车来的,一点不挤哦。男:可是,我走的是别的路啊。女:所以嘛,不是一直跟你说了,坐电车就好嘛。男:别那么说嘛。回去的时候,有车不是方便些?!2、いや。道が混んじゃってき。这句应该是:いや。道が混んじゃってさ。在这里,いや是表示对对方不满的否定,想强调所以迟到,是因为客观原因造成的,而不是主观原因。道が混んでしまってさ——道が混んじゃってさ(口语)でしまう——じゃう(口语)在这里,さ是终助词,表示对对方的反驳,提出自己的主张。3、だから、いつも言っているでしょう。??できなさいって。这是一个倒装句,在这里,“って”的作用相当于“と”,上面的句子可以改为:だから、??できなさいといつも言っているでしょう。4、な是终助词,表示:禁止、警告、规劝对方。有:不要……、别……的意思。。